Skoraj sem že
kliknil na neki članek, kjer neki bolnik iz Slovenije razlaga, da so za lakoto otrok krivi njihovi starši. Potem sem si premislil.
Jutri moram namreč v trgovino po sesalec. Malo me skrbi, da ne bo šel v mojo IKEA vrečko. Čaka me tudi frizer. Kann ich auf Englisch sprechen? Hja. Wir können versuchen.
V bistvu niti ni tako težko. Verjetno bom rekel Ein bisschen kurzer. Kurz. Vemo, kaj to pomeni.
Danes sem slikal tole. Pozoren bralec ali bralka se bo spomnila, da sem to zadevo že enkrat omenjal.
Zraven mene je stal Yan-Tsan, ki seveda še nikdar ni videl čevapov. Rekel sem mu, naj si ne obeta česa preveč, saj Nemec verjetno ne zna delati čevapov.
Nisem se zmotil, ampak jim damo vsaj par točk za pogum. Yan-Tsan je rekel, da so mu všeč in da so podobni pleskavici. Rekel sem, da je podobno meso, čevapi pa da niso kaj prida. To bi bili presenečeni na kakšni Skadarliji.